Si la fête de Pourim est encore bien loin, les éditions Taschen prennent un peu d’avance avec la sortie, en novembre prochain, d’un fac-similé exceptionnel du rouleau d’Esther conservé à la Bibliothèque Gottfried Wilhelm Leibniz de Hanovre.
Datant du milieu du 18ème siècle, et probablement dû à Wolf Leitz Katz Poppers, un scribe et illustrateur Juif de Basse-Saxe, il s’agit-là d’un exemplaire unique à la fois par la richesse des enluminures qui l’illustrent, mais aussi de par sa traduction en allemand. Les rouleaux utilisés lors des lectures à la synagogue n’étant traditionnellement pas illustrés, on peut légitimement supposer que ce rouleau était destiné à un usage domestique.
Vint-et-unième Livre de la Bible, faisant partie des Kétouvim – les Hagiographes, la rédaction du Livre d’Esther, aussi appelé Rouleau d’Esther, est attribuée au prêtre et scribe Juif Esdras.
L’action du récit se situe à Suse, alors capitale de la Perse, après la destruction du Second Temple de Jérusalem ayant entrainé l’exil du Peuple Juif à Babylone. Assuérus, qui règne alors sur un des plus vastes empire de l’Antiquité, donne une fête mémorable au septième jour de laquelle il demande à son épouse Vashti de le rejoindre, afin de montrer à ses sujets et à ses ministres comme leur souveraine est belle. La reine, refusant d’obéir, est déchue. Le monarque, devant se trouver une nouvelle épouse, fait venir à son palais toutes les plus belles femmes de l’empire.
Dans une des provinces de Suse, Mardochée entend parler de cet événement, et présente sa nièce, l’orpheline Esther, au monarque. Assuérus en tombe éperdument amoureux, et la choisit. Mardochée, quant à lui, obtient un poste au palais royal lui permettant d’être toujours en contact avec sa nièce, et de veiller sur elle. Mais d’Amann, le Grand Vizir, il se fera très vite un ennemi. Refusant de s’incliner devant lui, le premier personnage politique de l’empire décide d’établir un décret diffusé dans toutes les provinces du royaume, et visant à anéantir le Peuple Juif.
Proche du pouvoir royal, Mardochée apprend ce qui se trame dans les couloirs du palais, et en fait aussitôt part à la reine Esther. Celle-ci demande à tout le Peuple Juif d’observer un jeûne de trois jours, tandis qu’elle et ses servantes feront de même. A l’issue du jeûne, Esther invite son époux ainsi qu’Amann à dîner dans ses appartements. Si elle avait toujours caché ses origines israélites au monarque, elle profite de ce dîner pour lui avouer qu’elle est Juive, et lui apprend également que son Grand Vizir a prévu d’exterminer du royaume tous les représentants de son peuple. Assuérus fait annuler le décret, et ordonne la pendaison d’Amann.
Dans un premier temps uniquement observée par les Juifs de Suse, Pourim est aujourd’hui fêtée dans toutes les communautés, et le rouleau d’Esther est lu à deux reprises, le soir et le matin de la fête, à la synagogue. Fête biblique mais d’institution rabbinique, il est de tradition au cours de la fête de boire de la boukha, d’utiliser des crécelles pour couvrir le nom d’Amann lors des lectures, et de manger des gâteaux appelés « oreilles d’Amann »…
Limité à 1.746 exemplaires, ce fac-similé de 6,50m de long richement illustré enroulé dans un cylindre relié cuir, représente un défi rarement relevé dans l’histoire de l’édition.
Le rouleau d’Esther, édition multilingue (allemand, hébreu, anglais et français). Disponible en novembre 2011 aux éditions Taschen. 500€.
Bonjour,
je désire faire une collection de différents rouleaux d’Esther, et celle ci m’intéresse . Pouvez vous m’indiquer son prix ? merci et cordialement, Atlani Daniel